Teks Pidato Obama
Pidato I :
PRESIDENT OBAMA: President Yudhoyono, Mrs. Yudhoyono, to all the distinguished guests who are here today, thank you for this extraordinary honor. I am proud and humbled to accept this award on behalf of my mother. And although she could not be here in person, I know that my sister Maya Soetoro would be equally proud.
Now, I’m going to have the opportunity to speak tomorrow and so I will try to keep my remarks brief. First of all, thank you for the bakso. (Laughter.) The nasi goring. (Applause.) The emping. (Laughter.) The kerupuk. (Laughter.) Semuanya enak. (Laughter.) Thank you very much. (Applause.)
But the fact, Mr. President, that you would choose to recognize my mother in this way speaks to the bonds that she forged over many years with the people of this magnificent country. And in honoring her, you honor the spirit that led her to travel into villages throughout the country, often on the back of motorcycles, because that was the only way to get into some of these villages.
She believed that we all share common aspirations -- to live in dignity and security, to get an education, to provide for our families, to give our children a better future, to leave the world better than we found it. She also believed, by the way, in the importance of educating girls and empowering women, because she understood that when we provide education to young women, when we honor and respect women, that we are in fact developing the entire country. That’s what kept bringing my mother back to this country for so many years. That’s the lesson that she passed on to me and that’s the lesson that Michelle and I try to pass on to our daughters.
So on behalf of our entire family, we thank you. I am deeply moved. It is this same largeness of heart that compels us tonight to keep in our thoughts and prayers all those who are suffering who from the eruptions and the tsunami and the earthquake. With so many in need tonight, that’s one more reason for me to keep my remarks short.
As a young boy in Menteng Dalam 40 years ago, I could never imagine that I would one day be hosted here at Istana Negara -- never mind as President of the United States. I didn’t think I would be stepping into this building ever. (Laughter and applause.)
And I know that much has been made about how a young boy could move between such different countries and cultures as Indonesia and the United States. But the truth is, is that our two countries have far more in common than most people realize. We are two peoples who broke free from colonial rule. We are both two vast nations that stretch thousands of miles. We are both two societies that find strength in our diversity. And we are two democracies where power resides in the people. And so it’s only natural that we should be partners in the world.
I am fortunate to have a very strong partner in President Yudhoyono -- Indonesia’s first directly elected president, and a leader who has guided this nation through its journey into democracy. And our two nations are fortunate that we are forging a partnership for the 21st century. And as we go forward, I’m reminded of a proverb: bagai aur dengan tebing -- like bamboo and the river bank, we rely on each other.
And so I would like to propose a toast. In the spirit of friendship between our two countries, we are reminded of the truth that no nation is an island, not even when you’re made up of thousands of islands. We all rely on each other together, like bamboo and the river bank. And like my mother riding between villages on a motorcycle, we are all stronger and safer when we see our common humanity in each other.
So President Yudhoyono, and to all the distinguished who are here, thank you for your extraordinary friendship and the warmth with which you have received Michelle and myself. And I promise that it won’t take so long before I come back.
Pidato 2
PRESIDEN OBAMA: Selamat sore. Thank you, President Yudhoyono, for your kind words, your gracious welcome and for your friendship and your partnership.
After more than one attempt, it is wonderful to finally be back in Indonesia. And I’m very pleased that my wife Michelle is joining me for her first visit to the country. I assure you, it won’t be her last. And I want to thank the people of Jakarta for the wonderful reception when we arrived. Even in the rain, people were there to greet us. And we’re very appreciative of that.
Of course, we’re mindful that this is a difficult time for Indonesia -— first, the recent earthquake and tsunami, and now the volcanic eruptions. And our thoughts and prayers are with those who have lost their loved ones or their homes. And I know that President Yudhoyono has been tireless in his efforts to make sure that people are safe and that this difficulty is dealt with in as effective way as possible. And so we are fully supportive of him.
The United States will continue to support the relief efforts in any way that we can. And I hope that my presence here today is a reminder that, in good times and in bad times, the United States stands as a friend with Indonesia.
Now, obviously, much has been made of the fact that this marks my return to where I lived as a young boy. I will tell you, though, that I barely recognized it. As I was driving down the streets, the only building that was there when I first moved to Jakarta was Sarinah. Now it’s one of the shorter buildings on the road. (Laughter.)
But today, as President, I’m here to focus not on the past, but on the future —- the Comprehensive Partnership that we’re building between the United States and Indonesia.
As one of the world’s largest democracies, as the largest economy in Southeast Asia and as a member of the G20, as a regional leader, as a vast archipelago on the front lines of climate change, and as a society of extraordinary diversity — Indonesia is where many of the challenges and the opportunities of the 21st century come together.
At the same time, the United States is leading again in Asia. We are strengthening our alliances. We’re deepening relationships, as we’re doing with China. We’re re-engaging with ASEAN and joining the East Asia summit, and we’re forging new partnerships with emerging powers like Indonesia. So our Comprehensive Partnership is bringing our countries closer together. And I want to focus just on three key areas. And we discussed a wide range of issues during our meeting.
First, as President Yudhoyono mentioned, we are looking to expand our trade and investment and commercial relationships because it can create prosperity in both our countries.
Trade between us is growing fast —- and that includes American exports to Indonesia. And that’s why Indonesia is one of the growing markets that we’re going to be focused on as part of my initiative to double U.S. exports. President Yudhoyono and I discussed ways to create the conditions that would encourage additional trade and investment. He mentioned that we’re number three right now in terms of trade volume and investment. And I informed him we don’t like being number three; we want to be number one. (Laughter.)
And so we’re going to be doing everything we can to expand this trading relationship. And I’m pleased to announce that the Oversees Private Investment Corporation, or OPIC, will host its annual conference this spring in Indonesia to highlight new opportunities for partnership here and across the region.
To strengthen cooperation in science and technology that fuels growth, we are going to be pursuing joint research in areas like energy and biodiversity conversation. And we are expanding educational partnerships between our young scientists, engineers and doctors. And building on the entrepreneurship summit that I hosted in Washington, which was attended by some very talented young Indonesians, I’m pleased that Indonesia will be hosting a regional entrepreneurship conference next year.
As we prepare for the G20 and APEC summits, President Yudhoyono and I discussed the need to ensure that the global economic recovery is strong and balanced and is creating jobs in all of our countries. So that’s focus number one — trade, investment, and the economy.
Second, we’re forging new ties between our people to address common challenges. We’re expanding partnerships between our students and our universities. We aim to double the number of educational exchanges between our two countries within five years. And I thank President Yudhoyono’s offer for additional scholarships for young Americans to study in Indonesia. I think that’s a wonderful thing that needs to happen.
We’re proud to support Indonesia’s leadership under President Yudhoyono in confronting climate change. I understand there’s been a lot of rain this year, and obviously we can’t look at one year as indicative of the future but I think there’s no doubt that as an archipelago, Indonesia will be on the front lines when it comes to the potential impacts of climate change.
So we’re glad to work with President Yudhoyono on this issue, and we welcome and will support the new partnership between Indonesia and Norway to slow emissions from deforestation and degradation of peat land.
We’re bringing on — we’re building on Indonesia’s inspiring transition from dictatorship to democracy by launching a new effort to help Indonesian civil society groups who tackle corruption and promote human rights at home to share their experience with civil society groups across this region, because I think people can learn from the experiences of Indonesia.
And I would note that many of the partnerships I’ve mentioned are a direct result of my call in Cairo for a new beginning between the United States and Muslim communities around the world. And it involves the private sector as well, thanks to efforts like Partners for a New Beginning, which is forging partnerships around science, education and entrepreneurship.
The third element of our Comprehensive Partnership is to deepen our political and security cooperation. As President Yudhoyono mentioned, we’re already enjoying strong cooperation in preventing terrorism, preventing piracy. We look forward to Indonesia’s leadership as the chair of ASEAN next year, and I look forward to returning to Jakarta next year for the East Asia Summit.
One of the challenges ASEAN and the world will continue to face is Burma, and I commend Indonesia for standing up for the people of Burma and their rights. Last week’s election in Burma was neither free, nor fair. And we will continue our efforts to move Burma toward democratic reform and protection of human rights. As a first step, the Burmese authorities should immediately and unconditionally release all political prisoners, including Aung San Suu Kyi.
So, promoting prosperity, expanding partnerships between our people, and deepening political and security cooperation — these are the pillars of our new partnership, which owes so much to the leadership of my good friend President Yudhoyono. I believe that our two nations have only begun to forge the cooperation that’s possible. And I say that not simply as someone who knows firsthand what Indonesia can offer the world. I say it as President — a President who knows what Indonesia and the United States can offer the world together if we work together in a spirit of mutual interest and mutual respect.
RESUME
Resume Pidato I:
Kunjungan Presiden Amerika Serikat (AS) Barack Obama ke Indonesia bisa berdampak positif terhadap perekonomian nasional, terutama mendorong kinerja investasi di sektor riil dan energi industri pertahanan, di samping menormalisasi kerja sama pertahanan RI-AS.
Harapan ini beralasan karena visi dan orientasi kebijakan Presiden Obama punya banyak titik singgung dengan semangat revitalisasi ekonomi nasional.
Presiden Obama sudah memberi contoh kebijakan untuk memperkuat ekonomi nasional me-lalui investasi langsung, khususnya di sektor industri pengolahan dan manufaktur. Sejak awal, Obama berkomitmen mengusung kebijakan yang berorientasi pada penciptaan lapangan kerja dan penurunan angka pengangguran.
Obama tampil menjadi presiden ketika krisis finansial global menerpa. Dia memulai langkah sebagai presiden dengan melakukan perkuatan ekonomi AS dengan menempatkan sektor riil sebagai prioritas. Salah satunya dengan merestrukturisasi industri otomotif.
Obama mengunjungi Indonesia yang merupakan bagian dari kunjungan Obama yang sempat tertunda sebelumnya. Namun, kunjungan tersebut berlangsung kurang dari 24 jam. Padahal jika Obama memberikan waktu yang lebih banyak tentunya Indonesia mempunyai kesempatan untuk melakukan pendekatan-pendekatan serta memungkinkan membangun sebuah kerja sama yang lebih luas dengan Amerika Serikat.
Presiden Obama menyebut Indonesia sebagaia mitra strategis karena letak geografinya yang menjadi jalur dagang dan lintas energi utama AS.
Selain itu, jumlah penduduk Indonesia keempat terbesar di dunia. Indonesia negara demokrasi ketiga terbesar di dunia, negara terbesar di ASEAN, berpenduduk muslim terbesar, penyedia sumber daya alam bagi keperluan dunia, dan salah satu negara yang mampu bertahan memelihara pertumbuhan ekonominya pasca krisis keuangan dunia 2008.
Itu sebabnya, kunjungan Barack Obama ke Indonesia dan negara Asia lainnya, ingin memberikan beberapa insentif agar mau menjadi mitra strategisnya. Dalam pidatonya di Istana Merdeka, Obama mengajak Indonesia untuk bekerja sama dan menjadi mitra Amerika dalam menghadapi abad 21.
Itu sebabnya, kunjungan Barack Obama ke Indonesia dan negara Asia lainnya, ingin memberikan beberapa insentif agar mau menjadi mitra strategisnya. Dalam pidatonya di Istana Merdeka, Obama mengajak Indonesia untuk bekerja sama dan menjadi mitra Amerika dalam menghadapi abad 21.
Dalam kesempatan yang singkat itu pula, Obama menyatakan akan terus memperbaiki hubungan bilateral Indonesia dan AS. Mulai dari kebijakan tukar pelajar maupun di bidang ekonomi.
Sebagaimana dalam pidatonya, Obama mengatakan bahwa pendidikan itu sangat penting untuk masa depan anak- anak bangsa dan membangun dunia yang lebih baik. Terutama Obama mengajak untuk memberikan pendidikan dan memberdayakan anak- anak perempuan, karena dengan memberdayakan perempuan sama dengan menghormati dan menghargainya. Memberdayakan perempuan sama halnya dengan mengembangkan seluruh negeri.
Obama juga mengulas mengenai kesamaan antara Indonesia dengan Amerika meskipun dengan budaya yang berbeda. Diantaranya adalah sama- sama Negara yang besar, Negara yang menjunjung demokrasi dengan kekuasaan di tangan rakyat.
Obama juga mengatakan bahwa Indonesia dan Amerika berdiri diatas keberagaman yang membuatnya kuat. Menurutnya Bhineka Tunggal Ika yang dijunjung tinggi masyarakat Indonesia juga sama dengan nilai- nilai keberagaman dan persatuan rakyat Amerika.
Ia datang dengan keramah tamahannya sebagai pengusung nilai-nilai demokrasi melalui cara yang lemah lembut. Ia datang membawa kabar baik untuk lebih jauh menarik rakyat Indonesia dalam pelukannya. Dimana Obama menyatakan Indonesia merupakan bagian dari dirinya.
Resume Pidato II:
· Memperluas perdagangan dan investasi dan hubungan komersial karena mampu menciptakan kemakmuran di kedua negara baik AS maupun Indonesia.
- Membangun inspirasi pada transisi Indonesia dari kediktatoran menuju demokrasi dengan meluncurkan usaha baru untuk membantu kelompok - kelompok masyarakat sipil Indonesia yang menangani korupsi dan memajukan hak asasi.
· Kemitraan Komprehensif antara AS dan Indonesia yang sedang membangun dalam pembangunan Amerika Serikat dan Indonesia. Amerika Serikat saat ini memimpin lagi di Asia. AS memperkuat aliansi mereka. AS kembali terlibat dengan ASEAN dan bergabung dengan KTT Asia Timur, dan menjalin kemitraan baru dengan muncul kekuatan seperti Indonesia.
· Melipat gandakan ekspor barang dari AS ke Indonesia ( ekspor negara AS terhadap Indonesia), karena terbukti perdagangan antara AS dan Indonesia berkembang pesat. Pada saat ini, Amerika Serikat menjadi mitra dagang nomor tiga bagi Indonesia (AS berharap menjadi nomor satu) dan investor nomor tiga untuk Indonesia. Peningkatan kerjasama dalam hal ekspor barang dari AS ke Indonesia (Indonesia dalam kondisi mengimpor barang AS) dimungkinkan mengingat besarnya potensi pasar Indonesia dan pertumbuhan ekonomi di Amerika Serikat.
- AS memperluas kemitraan pendidikan antara kaum muda , insinyur, ilmuwan, dan dokter Indonesia.
· Pemulihan ekonomi global yang kuat dan seimbang dan menciptakan lapangan kerja di negara - negara AS dan Indonesia. Jadi inilah fokus nomor satu, yakni : perdagangan, investasi, dan ekonomi.
- Demi memperkuat kerjasama di bidang ilmu pengetahuan dan teknologi , AS akan mengejar penelitian bersama dalam bidang seperti energi dan percakapan keanekaragaman hayati, terutama energi yang ramah lingkungan. Hal ini melalui kebijakan pengembangan geothermal.
- Menggandakan jumlah pertukaran pendidikan antara kedua negara dalam lima tahun.
· Menciptakan kondisi ekonomi yang akan mendorong perdagangan dan investasi tambahan.
- Memperdalam kerjasama AS dan Indonesia dalam bidang politik dan keamanan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar